Le mot vietnamien "xoen xoét" est un adjectif qui décrit un style de communication. Il signifie parler avec volubilité et sans scrupule, souvent de manière à convaincre ou persuader, même si ce que l'on dit n'est pas nécessairement vrai ou honnête.
"Xoen xoét" est utilisé pour décrire quelqu'un qui parle beaucoup, souvent de manière persuasive, mais parfois avec un manque d'honnêteté ou de sérieux. Cela peut être utilisé pour décrire un discours qui est brillant mais qui pourrait manquer de fondement.
On utilise ce mot pour parler de personnes qui ont le don de la parole, qui savent comment captiver leur auditoire, mais qui peuvent aussi être manipulatrices. Par exemple, un politicien qui promet beaucoup sans tenir ses promesses pourrait être décrit comme "xoen xoét".
Dans un contexte plus avancé, "xoen xoét" peut être utilisé pour décrire une situation où une personne utilise son éloquence pour masquer la vérité ou pour manipuler les émotions des autres. Cela peut également s'appliquer à des situations dans les médias où un journaliste peut embellir la vérité pour attirer l'attention.
On peut rencontrer des variantes ou des expressions similaires dans le langage courant, comme "nói dối" (parler faux) ou "lời nói ngọt ngào" (paroles douces), qui peuvent également véhiculer des sens de manipulation ou de charme.
Bien que "xoen xoét" soit généralement péjoratif, il peut parfois être utilisé de manière plus neutre pour décrire simplement quelqu'un qui parle beaucoup et de manière engageante, sans nécessairement impliquer une intention malveillante.